PINAHUIZTLI

PINAHUIZTLI
pînâhuiztli:
1.\PINAHUIZTLI en général, honte.
Launey II 134 n 109.
Esp. , verguenza (M).
Angl. , shame, embarrassment (K).
* à la forme possédée.
" aoc tle îpînâhuiz ", elle n'a aucune honte - he had no shame. Sah4,13.
Note: Launey transcrit pinâhuiztli.
2. \PINAHUIZTLI entomologie, nom d'un coléoptère.
Petit et rouge qui pique légèrement mais n'est pas venimeux, le rencontrer présage que quelque chose de honteux vous arrivera. Sah11,89.
Objet de superstitions. Sah5,169.
Note: Seler, op.cit., V 4 calls it a kind of chafer which the Mexicans considered an evil omen (citing Batres); he connects it with the tzitzimime. Molina defines it as 'cierto escarauajo que tenian por aguero'. Garibay op.cit. 310 note 10, defines it as Cotinis motabilis, Strategus julianus, or the like.
Anders Dib V 169 note 169.
Chafer = any of various large beetles (esp. fam. Scarabaeidae).
Beetle = coléoptère. Cf. ausi pînacatl.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”